Services Work Process Pricing About Contact Document Translation Website Localization Certified Translation Legal Translation Technical Translation Transcription Services
Get a quote Build package
Work

Real projects. Real results.

Two documented case studies. Client details anonymised.

Federal immigration application bundle
Government / Immigration

Federal immigration application bundle

Challenge

A family from Morocco required certified French and Arabic translations of all their immigration documents within a 5-day window. The package included birth certificates, police clearances, marriage documents, and academic transcripts.

Approach

We assigned two certified linguists simultaneously, one for each direction, and coordinated a combined editorial review at the end. All documents were certified and delivered in 4 business days.

Result

Application accepted by IRCC on first submission. Zero documentation errors noted.

4 days
Total delivery time
Software platform localization into French
Technology / SaaS

Software platform localization into French

Challenge

An Ottawa-based SaaS company was expanding to Quebec and France and needed their entire product: UI strings, help documentation, onboarding emails, and marketing site translated into Canadian French.

Approach

We structured the project in three phases: UI strings first for development, then help docs, then marketing. Each phase used the same glossary so terminology was consistent throughout.

Result

8,400 words across all touchpoints. Product launched on schedule. Quebec sales team reported zero language friction in first 3 months.

8,400
Words localized

We use cookies to improve your experience. Learn more.

Snowy Sky Translations
Typically replies within 4 hours
Message sent! We will be in touch.